Inicio
Servicios de traducción y localización EmpresaServiciosPresupuestosRecursos
  Rellenar formulario de colaborador (introduzca el nombre de usuario y la contraseña)
  Nombre de usuario
  Contraseña
  Recursos electrónicos compartidos
  Nombre de usuario
  Contraseña
Colaboradores
   
 
A través de esta página podrás rellenar nuestro formulario eletrónico para colaboradores (traductores, revisores, maquetadores, informáticos y expertos en localización) así como acceder a recursos lingüísticos compartidos a través de nuestro servidor.

AbroadLink hace un esfuerzo continuo por buscar profesionales preparados y competitivos, cuyo objetivo sea ofrecer un servicio de calidad en la búsqueda de relaciones profesionales duraderas y prósperas (puedes ir a nuestras página Filosolía AbroadLink para entender nuestro compromiso con nuestros clientes).

Para satisfacer las necesidades de nuestros clientes buscamos: traductores/revisores de todos los idiomas, maquetadores multilingües y expertos en localización. Por favor, mándanos tu currículum con tarifas a hhrr@abroadlink.com con la referencia en la línea de “Asunto” (no mandar carta de presentación) si tu perfil profesional cumple las descripciones enumeradas más abajo. Tras evaluar tu perfil te mandaremos una propuesta de contrato de servicios y una contraseña y clave de accesso para rellenar el formulario de colaborador. Si no recibieras esta información, esperamos colaborar contigo en un futuro cuando tu desarrollo profesional se ajuste más a los perfiles buscados. Muchas gracias por tu colaboración.

Traductores/revisores/intérpretes (Ref.: tra2004)

  • Nativo de la lengua meta
  • Dedicarse a la traducción/interpretación como actividad principal
  • Titulación universitaria en traducción/interpretación (o curso de postgrado) o especialista con alto nivel de inglés (médicos, científicos, abogados…)
  • Haber vivido un año como mínimo en el país de la lengua origen
  • Espíritu de colaboración y de trabajo en equipo
  • Mínimo de tres años de experiencia profesional con especialización
  • Tener tres referencias profesionales: empresa, persona de contacto, e-mail y teléfono
  • Uso de al menos una de las siguientes memorias de traducción: Trados, Dejá Vù, SDLX, Transit o WordFast


Maquetadores/diseñadores gráficos (Ref.: DTP2004)

  • Dedicarse a la maquetación y el diseño gráfico como actividad principal
  • Tres años de experiencia profesional
  • Conocimiento experto en gestión de tipos multilingües
  • Conocimiento experto de uno o varios editores de texto y gráficos (de vectores y bitmap) para PC o para Mac (por ejemplo: QuarkXpress, FrameMaker, PageMaker, Photoshopt, Illustrator, FreeHand…)
  • Espíritu de colaboración y de trabajo en equipo


Programadores y expertos en localización (Ref.: Loc2004)

  • Dedicarse a la programación y localización como actividad principal
  • Tres años de experiencia profesional
  • Espíritu de colaboración y de trabajo en equipo
  • Conocimiento experto de diversos entornos de programación y herramientas de localización

 
© AbroadLink, traducción y globalización | Privacidad y seguridad | Créditos