| |
 |
Nous vous aidons à aller plus loin. Les sites Web se sont révélés être une forme de publicité idéale pour toucher le public des pays étrangers. Convaincus de l'importance du potentiel de ce moyen de communication dans un futur proche, nous avons fait de la traduction de sites Web notre spécialité.
Chez AbroadLink, nous voyons en chaque nouvelle technologie la possiblilité d'ouvrir un nouveau marché, c'est pourquoi nous nous sommes familiarisés avec la plupart des technologies utilisées actuellement pour développer les sites Web statiques ou dynamiques (HTML, HTM, ASP, CFM, JS, SWF...) : nous travaillons également sur des animations sous Macromedia Flash, sur des GIF animés, des fichiers sons... De plus, nous vous proposons une traduction et une mise à jour complète des contenus, y compris des éléments graphiques et du texte inséré sous forme de code.
Pour cela, AbroadLink forme des équipes de traduction qui travaillent simultanément sur la globalisation de sites Web multilingues, conserve ces équipes pour réaliser les mises à jour postérieures et leur fournit un soutien technique.
Actuellement, nous souhaitons collaborer avec des entreprises leaders dans le secteur des systèmes de gestion et de globalisation de contenus. Ce faisant, AbroadLink espère améliorer son efficacité au cours du processus de mise à jour.
|